/clinical/,/clinical/pted/,/clinical/pted/hffy/,/clinical/pted/hffy/spanish/,

/clinical/pted/hffy/spanish/7335.hffy

201706165

page

100

UWHC,UWMF,

Clinical Hub,Patient Education,Health and Nutrition Facts For You,Spanish

Cochlear Implant (CI) Spanish (7335)

Cochlear Implant (CI) Spanish (7335) - Clinical Hub, Patient Education, Health and Nutrition Facts For You, Spanish

7335



Implante Coclear (IC)

Un implante coclear (IC) es un aparato electrónico colocado durante una cirugía. Este aparato permite que
una persona con sordera de severa a profunda oiga cuando los nervios auditivos se estimulan eléctricamente.
Usted trabajará estrechamente con un audiólogo (especialista en audición).

Después de la cirugía
▪ Es posible que pase un máximo de una o dos noches
en el hospital.
▪ Se realizará una pequeña incisión detrás de la oreja.
Es posible que tenga un vendaje grande alrededor de
la cabeza, el cual será removido al día siguiente.
▪ Podrá ducharse y lavarse el cabello 3 días después de
la cirugía, pero durante 1 semana evite que el chorro
de agua entre en contacto directo con la incisión. No
meta la cabeza bajo agua en la tina ni nade durante 2
semanas.
▪ Mantenga la cabeza elevada sobre 2-3 almohadas
durante una semana después de la cirugía.
▪ No se acueste sobre el lado de la incisión durante
unas semanas.
▪ Evite realizar una actividad excesiva durante 2
semanas o siga las indicaciones de su doctor. No
debe hacer jogging, aeróbic, natación, ni levantar
más de 10 libras de peso.
▪ El aparato se encenderá en 4 – 6 semanas. Entonces
el audiólogo colocará y programará el procesador
externo para hacer que el dispositivo interno
funcione. Usted trabajará estrechamente con su
audiólogo para configurar el dispositivo y así obtener resultados óptimos.
▪ Llame a la clínica si tiene inflamación, enrojecimiento, dolor, o secreción en el área de la incisión.

Números de teléfono

Clínica de Otorrinolaringología (ENT Clinic) - abierta de lunes a viernes, de 8:00 am-5:00 pm (608) 263-
6190.
Después de las horas regulares de consulta y durante el fin de semana, este número será respondido por el
operador de pagers. Pregunte por el otorrinolaringólogo que está de guardia. Deje su nombre y número de
teléfono con el código del área. El doctor le devolverá la llamada.

Si vive fuera del área, por favor llame al 1-800-323-8942.


The English version of this Health Facts for You is #6783

Su equipo de cuidados médicos puede haberle dado esta información como parte de su atención médica. Si es así, por favor úsela y
llame si tiene alguna pregunta. Si usted no recibió esta información como parte de su atención médica, por favor hable con su doctor.
Esto no es un consejo médico. Esto no debe usarse para el diagnóstico o el tratamiento de ninguna condición médica. Debido a que
cada persona tiene necesidades médicas distintas, usted debería hablar con su doctor u otros miembros de su equipo de cuidados
médicos cuando use esta información. Si tiene una emergencia, por favor llame al 911. Copyright © 5/2017 La Autoridad del Hospital y
las Clínicas de la Universidad de Wisconsin. Todos los derechos reservados. Producido por el Departamento de Enfermería. HF#7335






Cochlear Implant (CI)


A cochlear implant (CI) is an electronic device that is placed in surgery. This device allows a
person with severe to profound deafness to hear when the hearing (auditory) nerves are electrically
stimulated. You will be working closely with an audiologist (hearing specialist).

After Surgery

▪ You may stay in the hospital for up to one or
two nights.
▪ A small incision is made behind the ear. You
may have a large dressing around your head
that will be removed the next day.
▪ You may shower and wash your hair on the 3rd
day after surgery, but try to avoid direct spray
of water on the incision for 1 week. Do not put
your head under water in the bath tub or go
swimming for 2 weeks.
▪ Keep your head raised on 2-3 pillows for the
first week after surgery.
▪ Do not lie on the incision side for a few weeks.
▪ Avoid excess activity for 2 weeks or for the
amount of time your doctor orders. No
jogging, aerobics, swimming, or lifting greater
than 10 pounds.
▪ After 4 – 6 weeks the device is turned on. Then
the external processor is placed and
programmed by the audiologist to make the
internal device work. You will be working closely with your audiologist to set the device for
the best results.
▪ Call the clinic if you have any swelling, redness, pain, or drainage from the incision.

Phone Numbers

ENT Clinic, Monday – Friday, 8:00am to 5:00 pm (608) 263-6190
After hours and weekends, this number is answered by the paging operator. Ask for the ENT doctor
on call. Leave your name and phone number with the area code. The doctor will call you back.

If you live out of the area, please call 1-800-323-8942.