/clinical/,/clinical/pted/,/clinical/pted/hffy/,/clinical/pted/hffy/spanish/,

/clinical/pted/hffy/spanish/5375.hffy

20170387

page

100

UWHC,UWMF,

Clinical Hub,Patient Education,Health and Nutrition Facts For You,Spanish

Skin Graft Care (Spanish) (5375)

Skin Graft Care (Spanish) (5375) - Clinical Hub, Patient Education, Health and Nutrition Facts For You, Spanish

5375



Cuidados de un Injerto de Piel

Para todos los injertos de piel
ξ Esté atento de las señales o síntomas de infección:
o Enrojecimiento (de aproximadamente 1 pulgada de ancho) e inflamación
alrededor de la quemadura.
o Drenaje maloliente o pus que salga de la herida.
o Síntomas parecidos a los de la gripe (temperatura de más de 100.4 º medida
oralmente dos lecturas con 4 horas de diferencia, escalofríos, náuseas, vómitos o
dolores musculares).
o Aumento del dolor.

Cuidados de un injerto de piel con o sin Cojín de Apoyo o Soporte
ξ Mantenga elevada el área del injerto para prevenir la hinchazón, lo cual podría dañar el
injerto de piel nueva.
ξ Mantenga seco el cojín de apoyo o soporte. Puede limpiar el área de alrededor con baños
de esponja usando jabón y agua.
ξ Observe si tiene signos y síntomas de infección.
o Aumento del enrojecimiento (mayor de 1 pulgada de ancho) e hinchazón alrededor
del injerto de piel
o Drenaje con mal olor o pus en el injerto de piel
o Síntomas parecidos a los de la gripe (fiebre, escalofríos, náusea o vómito, y dolor
muscular)
o Aumento del dolor.
ξ Tómese el medicamento recetado para controlar el dolor.
ξ Restricciones de actividad: _______________________________________________

Cuidados de un injerto de piel después de quitar el vendaje inicial
ξ No realice los cuidados diarios del vendaje hasta que su doctor o enfermera
profesional lo apruebe.
ξ Comience a limpiar el área con jabón suave y agua empezando el día ___________.
ξ Póngase loción hidratante __________ para evitar que la piel nueva se seque o agriete.
Ventile el injerto por ______________________________.
ξ Aplique Wound Veil en el área del injerto.
ξ Envuelva la zona donante con una gasa enrollable y no expandible.
ξ Aplique compresión__________________________________.








Preguntas
Si tiene preguntas de lunes a viernes, de 8 AM a 5 PM, por favor llame a la Clínica de
Cirugía General y Quemaduras (General Surgery and Burn Clinic) al (608) 263-7502

Si tiene preguntas urgentes o necesita asistencia después de las horas regulares o durante el
fin de semana, llame a las enfermeras de la Unidad de Quemados (Burn Unit) al 608-263-
1490 o al 608-262-2122 y pida que llamen por pager al doctor residente de la Unidad de
Quemaduras.

Si tiene preguntas o necesidades no urgentes después de las horas regulares o durante el fin
de semana, puede dejar un mensaje a la enfermera de evaluaciones telefónicas de Cirugía
General llamando al 608-890-9542.

Si vive fuera del área, puede llamar al teléfono con tarifa gratuita 1-800-323-8942.
































Su equipo de cuidados médicos puede haberle dado esta información como parte de su atención médica. Si es
así, por favor úsela y llame si tiene alguna pregunta. Si usted no recibió esta información como parte de su
atención médica, por favor hable con su doctor. Esto no es un consejo médico. Esto no debe usarse para el
diagnóstico o el tratamiento de ninguna condición médica. Debido a que cada persona tiene necesidades
médicas distintas, usted debería hablar con su doctor u otros miembros de su equipo de cuidados médicos
cuando use esta información. Si tiene una emergencia, por favor llame al 911. Copyright © 7/2016 La Autoridad
del Hospital y las Clínicas de la Universidad de Wisconsin. Todos los derechos reservados. Producido por el
Departamento de Enfermería. HF#5375




Skin Graft Care

For all Skin Grafts
ξ Watch for signs and symptoms of infection:
o Redness (about 1 inch in width) and swelling around the burn.
o Foul smelling drainage or pus from the wound.
o Flu-like symptoms (temperature greater than 100.4º by mouth for two readings 4
hours apart, chills, nausea, vomiting or muscle aches).
o Increasing pain.

Care of a Skin Graft with or without a Bolster or Splint
ξ Keep the grafted area elevated to prevent swelling which could damage the new skin
graft.
ξ Keep the bolster or splint dry. You may clean around the bolster site by sponge bathing
with soap and water.
ξ Watch for signs and symptoms of infection.
o Increased redness (over 1 inch in width) and swelling around the skin graft
o Foul smelling drainage or pus from the skin graft
o Flu-like symptoms (fever, chills, nausea or vomiting, muscle aches)
o Increasing pain
ξ Take your prescribed medicine to control pain.
ξ Activity
restrictions:_____________________________________________________________

Care of a Skin Graft after Initial Dressings Removed
ξ Do not start daily dressing care until approved by your doctor or nurse practitioner.
ξ Wash the area with mild soap and water beginning on .
ξ Apply moisturizing lotion to keep new skin from drying or
cracking. Air out graft for ___________________.
ξ Apply Wound Veil to graft site.
ξ Wrap graft area with non-stretch roller gauze.
ξ Apply compression ____________________________.


Questions
For question Monday through Friday 8 AM -5 PM please call the General Surgery and Burn
Clinic at 608-263-7502.

If you have urgent questions or needs after hours or on weekends, call the Burn Unit Nurses at
608-263-1490 or call 608-262-2122 and ask to have the Burn resident paged.

If you have non urgent questions or needs after hours or on weekends, you can leave a message
the for General Surgery triage nurse at 608-890-9542.

If you live out of the area, you can call toll free at 1-800-323-8942.